11月全日制初级0-2级
11月全日制中级3-4级
3月全日制中级班招生简章
3月全日制初级班招生简章
2019年1-3月开课计
★老街新百胜公司-BGF0099★
★老街新百胜公司-BGF0099★
★老街新百胜公司-BGF0099★
★老街新百胜公司-BGF0099★
★老街新百胜公司-BGF0099★
  学习中心  
标准韩国语第三册(mp3/课文):第7课 韩国的节日

제 7과 한국의 명절

【课文】
(1)
세민:문수 씨,다음 목요일이 설날인데 뭐 할 거예요?
문수:글쎄요,특별한 계획은 없는데요.
세민:그럼,떡국 드시러 저희 집에 오세요.
문수:그 날은 친척들이 다 모이실 텐데 제가 가서 폐를 끼치는 건 아닌지 모르겠어요.
세민:별 말씀을 다 하세요.와서 떡국도 드시고 윷놀이도 하면서 한국 사람들이 설날을 어떻게 보내는지 느껴 보세요
문수:그런데 한국은 많은 것들이 서양식으로 바뀌었는데도 불구하고 명절은 음력으로 지내네요.
세민:수천 년을 지켜온 건데 바꾸기가 쉽겠어요?
문수:세민 씨는 고향에 안 내려가는 걸 보니 고향이 서울이신가 봐요.
세민:고향은 경남 진주인데,제가 어렸을 때 서울로 이사를 했어요.친척들도 다 서울에 계시고요.

(2)
한국의 가장 큰 명절 중 하나인 설날은 음력 1월 1일로 ,한 해를 시작하는 의미를 갖는 아주 중요한 날이다.
설날 한국 사람들은 대부분 고향을 찾아간다,대부분의 관공서나 회사가 설날을 전후하여 3일 이상 쉬고,가게들도 대부분 문을 닫는다.그래서 고속도로를 비롯한 모든 도로 및 철도가 고향에 내려가는 사람들로 가득찬다.그래서 고향에 가는 데에는 시간이 평소보다 3배에서 5배까지 더 걸리자만,고향을 찾아가는 이들의 마음은 가족들을 만난다는 생각에 즐겁기만 하다.
설날 아침에 사람들은 새옷으로 갈아입고 정성껏 준비한 음식으로 돌아가신 조상을 기리는 차례를 지낸다.옛날에는 남자들만 차례에 참석했지만 요즘 들어서는 여자들도 함께 차례를 지내는 가정이 늘고 있다
차례가 끝난 다음에는 부모님을 비롯한 웃어른께 세배를 하고 그 분들의 건강과 행복을 기원한다,아랫사람의 세배를 받은 어른들은 덕담을 하고 ,아이들에게는 세뱃돈을 준다
차례와 세배가 끝나면 아침으로 떡국을 먹는다,그리고는 온 가족이 모여 윷놀이 등을 하며 즐겁게 하루를 보낸다

第7课 韩国的节日
(1)
世民:文殊,下星期四春节的时候打算干什么呢?
文殊:这个嘛,没什么特别的计划.
世民:那么,来我家喝年糕汤吧.
文殊:那天亲戚们都聚在一起,我去不会给你添麻烦都不知道呢.
世民:看你都说什么呀.来吃点年糕汤,玩投色子游戏,同时感受一下看看韩国人是怎么过春节的.
文殊:可是韩国虽然很多地方都很西洋化了,但春节还是按阴历过的.
世民:数千年都这样保持着,改变容易嘛?
文殊:从世民没回家乡看来,家乡在汉城吧.
世民:家乡在江南晋州(音译),我小时候就已经搬家到汉城了,亲戚们也都在汉城.

(2)
  韩国最大的节日当中阴历1月1日的春节是其中之一.有着一年开头之意,是很重要的一天.
  春节韩国人大部分都回家乡.大部分机关,公司在春节前后都有3天以上的假期.商店也大部分都关门.所以,高速公路和所有的公路以及铁路都挤满了回家乡的人们.所以,回家乡时所用的时间比平时多3之5倍.但是,满怀着回家乡的心情,想到和家人相会就满是欢喜.
  春节早上人们都穿着新衣服,用精心准备的饮食来祭拜祖先们.过去的时候,只有男人们能参加祭礼,但近来,女人们也可以一起参加祭礼的家庭也增加了.
  祭礼结束过,接着给父母亲和老人们拜年,祝福他们健康幸福.收到晚辈们祝福的长辈们说着吉利话,给孩子们压岁钱.
  祭礼和拜年结束后,早上吃年糕汤.然后,家属们聚在一起玩投色子等游戏,欢快的一天就这样过去了.

"


武汉韩语培训武汉韩语学校武汉韩语培训学校武汉韩语学习武汉韩语培训班韩语培训学校武汉韩语培训首尔韩语武汉学韩语 韩语培训 武汉韩语培训机构
咨询电话:027-87870791  18971110878  Email:whshouer@qq.com    地址:武汉市街道口地铁街道口B出口阜华大厦C座28楼

在线咨询: 版权所有:武汉思立达教育咨询有限公司 鄂ICP备10013297号-1

韩国新网韩国新网武汉首尔韩语我们一直用心在做!