제 3 과 장래계획
一、课文
(1)
홍 단: 경희 씨는 어릴 때 꿈이 뭐였습니까? 경 희: 저는 어릴 때 슈바이처 박사처럼 훌륭한 의사가 되고 싶었습니다. 홍 단: 그런데 왜 의과대학에 가지 않고 국어국문학과에 왔습니까? 경 희: 그 동안 희망이 여러 번 바뀌었어요. 기자도 되고 싶었고, 선생님도 되고 싶었어요. 홍 단: 그럼 지금은 무엇이 되고 싶습니까? 경 희: 지금은 광고회사나 방송국에 취직해서 광고나 드라마를 만드는 일을 하고 싶습니다. 창조적인 일이 제 적성에 맞는 것 같아요. 홍 단: 광고회사나 방송국에 취직하려면 준비를 많이 해야 되지요? 경 희: 네, 그래서 올해는 더 바빠질 것 같아요. (2) 종 호: 세민 씨는 대학을 졸업한 후에 무슨 일을 할 생각입니까? 세 민: 대학원에 가서 공부를 좀 더 했으면 좋겠습니다. 종 호: 무슨 공부를 하려고 하는데요? 세 민: 아직 확실하게 결정한 것은 아니지만 고대 한국사를 공부할까 합니다. 종호 씨는 앞으로 어떻게 할 겁니까?
종 호: 저는 우선 이번 학기를 마치고 군대에 갈 계획입니다. 그리고 제대한 다음에 컴퓨터와 외국어 공부를 열심히 해서 무역회사에 취직을 하고 싶습니다. 세 민: 종호 씨는 적극적이고 활동적인 성격이라서 그런 일이 어울릴 것 같습니다.
第3课 将来计划 一.课文 (1) 洪丹:晶喜,你小时候的梦想是什么啊? 晶喜:我小时候想成为像施魏策儿博士一样出色的医生. 洪丹:那么,为什么没去医科大学,怎么去国语国文专业了呀? 晶喜:那段时间希望改变了好几次.想当记者,也想当老师. 洪丹:那么,现在你想当什么呢? 晶喜:现在想去广告公司或电视台求职,做制作广告,电视剧这样子的工作. 有创造性的工作好象和我的性格很合适. 洪丹:去广告公司或是电视台求职的话,得做很多准备的吧? 晶喜:是的.所以今年我好象更忙碌了.
(2) 钟浩:世民,你大学毕业了后想做什么事情呢? 世民:能去研究生院进一步学习的话,就最好了. 钟浩:打算学习什么呢? 世民:虽然还没有确切地确定,但是我想学习古代韩国史.钟浩,你以后打算怎么办呢? 钟浩:我打算等这个学期结束了后去参军呢.等退伍了之后,用心地学习外国语,想去贸易公司求职呢. 世民:钟浩,你积极活跃的性格好象很适合做这种工作啊.
|